おはようございます。
朝食をごちそうになりました。
遠くの集落までトレッキング。
静かな池もあります。
家に戻ると「付近を案内します」と言ってくれました。
バイクで少し遠出。
ベトナム戦争時、この山間の洞窟で避難生活をしていた
374名の命がアメリカ兵により奪われたそうです。
当時の写真や犠牲者の遺留品などが展示。
洞窟のほうへ。
ここで多くの尊い命が犠牲になりました。
本当にお世話になりました。ありがとうございます。
ムアンクンから。
ジャール平原へ。
ジャール平原 Plaine des Jarresはフランス語で「壷の平原」の意味です。
平原内には地雷が残っている可能性があり、地雷を除去して
通行できるところには標識が埋まっています。標識の白い側は
すでに除去済み。赤い側はまだ危険があるそうです。
アメリカ軍の爆撃の後も残っています。
しばらく歩くとたくさんの壷が。
ふたのようなものが乗った壷もあります。
壷の総数は500を超え、最大のものは高さ3mにもなります。
酒や米の貯蔵庫、遺体を埋葬する棺などの説がありますが、
何のために造られたのかは未だに解明されていません。
ポーンサワンの市場をぶらぶら。
ポーンサワンから。
投稿者sukapon
時刻:
9:57
ラベル:
旅 ・ 海外 ラオス
0
コメント:
コメントを投稿