ラオス ・ ポーンサワン 1


おはようございます。



朝食をごちそうになりました。



遠くの集落までトレッキング。



静かな池もあります。



家に戻ると「付近を案内します」と言ってくれました。



バイクで少し遠出。



ベトナム戦争時、この山間の洞窟で避難生活をしていた
374名の命がアメリカ兵により奪われたそうです。



当時の写真や犠牲者の遺留品などが展示。



洞窟のほうへ。



ここで多くの尊い命が犠牲になりました。



本当にお世話になりました。ありがとうございます。
ムアンクンから。



ジャール平原へ。
ジャール平原 Plaine des Jarresはフランス語で「壷の平原」の意味です。



平原内には地雷が残っている可能性があり、地雷を除去して
通行できるところには標識が埋まっています。標識の白い側は
すでに除去済み。赤い側はまだ危険があるそうです。



アメリカ軍の爆撃の後も残っています。



しばらく歩くとたくさんの壷が。



ふたのようなものが乗った壷もあります。



壷の総数は500を超え、最大のものは高さ3mにもなります。
酒や米の貯蔵庫、遺体を埋葬する棺などの説がありますが、
何のために造られたのかは未だに解明されていません。



ポーンサワンの市場をぶらぶら。



ポーンサワンから。

投稿者sukapon 時刻: 9:57  

0 コメント:

コメントを投稿